🚀Meet us at IBC from 13 to 16 September | booth 2.C20
The Collège de Paris brings together recognised institutions of higher learning, which mission is to promote French excellence through training. The openness to international markets is a key value : the Collège de Paris welcomes every year 25% intenational students, and designs specific programs for them. in this context, the Collège de Paris called upon Videomenthe and its EoleCC solution for the subtitling in English of several online courses initially in French.
The EoleCC solution in fact enables professionals in every field to add multilingual subtitles to their videos by means of a very user-friendly interface, combining automated tools and human revision. Once the video has been uploaded, the AI software performs the tasks of converting speech to text and automatically translating the text into 120 languages. Users can then collaborate in the process, by revising and validating the content, and EoleCC finally embeds the subtitles in the video, which can then be shared directly (link, Dropbox, Twitter, Youtube).
« Some clients, such as the Collège de Paris, need a turnkey service. We therefore use the advantages of our platform to generate subtitles very quickly. We then involve our network of proofreading partners, who review and validate the texts directly on the platform. The subtitled videos are thus delivered to the client in a really short time, while maintaining the quality of the subtitles and controlling budgets! », Videomenthe CEO Muriel Le Bellac explains.
« It was indeed important for us to receive ready-to-use videos. I am very satisfied with the quality of the service, the delivery times and the flexibility Videomenthe was able to demonstrate.”
Collège de Paris International’s Vice-President, Guillaume FINCK, concludes.