Videomenthe team wishes you a Happy new year!
Multilingual subtitling of a documentary
A la Vista is an audiovisual production association based in Switzerland, entirely dedicated to social issues and the promotion of diversity and world cultures.
Made up of directors, journalists, psychologists and others, the association produces films, documentaries and short films, which it broadcasts on its web TV Carrefours TV.
For ‘L'invisible éléphant’, its first feature film about domestic violence and its consequences for children, the A la Vista association needed German subtitles for several screenings planned in Switzerland.
What was at stake? To get professional-quality subtitling, while meeting two major constraints: the deadline, which was very tight, and the association's budget!
Videomenthe offered A la Vista a turnkey subtitling service, with automatic translation by Eolementhe and review by a professional translator.
It's as simple as that:
✅upload the video to Eolementhe,
✅transcription into French then machine translation into German
✅post-edition by a Videomenthe professional translator
✅delivery of the finished video with embedded subtitle and subtitle file in .srt format.
The benefits :
- fast turnaround
- the guarantee of a professional translation that retains all the meaning and subtlety of the original message
- within budget
‘It was a real pleasure to work with the Videomenthe team! We were supported, listened to and accompanied.
We were totally convinced by the quality and speed of the service provided, all at a reasonable and affordable price!’
Violeta Ferrer | Director